top of page

Timecode Scripting

Subtitles
Captions
자막제작

자막은 청각장애인을 위한 자막(SDH),

읽기 학습자 또는 제2 외국어를 배우는 시청자(CC)에게

널리 사용됩니다.

SDH자막은 보다 많은 시청자에게 언어의 장벽 없이

누구나 접근할 수 있도록 영상 콘텐츠에

음성 대화 및 사운드 효과 등

다양한 정보를 화면 텍스트로 표시하는 서비스입니다.

수어 통역 영상제작, 다국어 영상번역 등  

이러한 자막은 해외 진출 및 글로벌 시장 구축을 위한

로컬라이제이션 영상번역 자막으로 활용되어  DVD,  OTT플랫폼,

넷플릭스, 티빙, 웨이브, 왓챠, 유튜브, 비메오, IPTV VOD, 영화제, 

뮤지컬,  웹드라마, 제품 리뷰 동영상, 컨퍼런스, MICE 산업, 박물관,

전시관, 사이버대학, K-MOOC, Global MOOC(G-MOOC) 등 

다양한 플랫폼에서 서비스 되고 있습니다.

단 1밀리초, 1프레임까지도 놓치지 않는 정교한 타임코드를 통해 

미디어 플렛폼용 자막, 미디어 제어용 자막, 미디어 편집툴용 자막으로

제작합니다. 

고객서비스 포맷에 최적화된 자막은

자막파일 및 자막 번인(burnt-in)으로 제작해 드립니다.

음악플레이어 LRC(lyrics) 노래(음악)의 실시간 가사(=자막)파일제작합니다.

Timecode FOR
Scripting

​다양한 포맷의 자막/캡션을 위한 타임코드를 제작합니다.

영상번역 및 자막삽입을 위한 텍스트 추출, 녹취(딕테이션) 및 번역 서비스를 제공합니다.

bottom of page